Lisa@PolicyLab ist dafür
+3

Interessantes Thema, Alex! Beim Stichwort "The Guardian" ist mir tatsächlich bewusst geworden, dass ich mich vor allem durch meine Facebook-Timeline digital schon ziemlich europäisch bewege - neben dem Guardian und the Economist habe ich zum Beispiel schwedische Zeitungen und Organisationen "geliket" - und daneben tauchen lokale Infos, nationale Infos (wie die FB-Seite der Bundesregierung) und "offiziell europäische" Seiten wie die EU-Institutionen auf. Alles in allem ein guter Mix. Sprache ist natürlich ein Hindernis, aber ich finde gar nicht so sehr wie man denkt - zumindest bei FB kann man sich ja Beiträge und Kommentare übersetzen lassen, ist nicht perfekt aber meist versteht man, worum es geht ;)

Ein kleines "aber" kommt zum Schluss: ist das nur wieder diese Europa-Blase, in der ich mich bewege?