1-4 von 4
Sortieren:
    4
    Lu Wunsch-Rolshoven · angelegt
     

    Zu den Zahlen von Esperanto-Sprechern in Ungarn - und damit auch zur Frage, wie schnell eine eventuelle Weiterverbreitung des Esperanto gehen könnte: 1990 wurden in der Volkszählung etwa 2000 Esperanto-Sprecher gezählt, 2001 etwa 4500, 2011 etwa 8000. Zumindest diese letzte Zahl dürfte aber unter der Zahl derjenigen liegen, die tatsächlich in Ungarn Esperanto sprechen. Denn es ist so, dass beim Budapester Sprachprüfungsinstitut NYAK (Accreditation Centre for Foreign Language Examinations) von 2001 bis 2015 insgesamt über 35.000 erfolgreiche Esperanto-Sprachprüfungen abgelegt wurden, jährlich tausend bis dreitausend. Siehe etwa Sprachprüfungen 2007 - 2016 Link: http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=_43_ [Sprachprüfungen 2007 - 2016] (http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=43) (Übersetzung z. B. mit Google Translate; in Esperanto längere Statistik: Statistiko de Esperantujo Link: https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario [Statistiko de Esperantujo] (https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario) ) Bemerkenswert ist, dass Esperanto zusammen mit dem Französischen an dritter Stelle liegt (nach Englisch und Deutsch).

    Es ist also möglich, dass die Zahl der Esperanto-Sprecher in Ungarn von etwa 4500 im Jahr 2001 auf etwa 30.000 um 2011 und nunmehr etwa 40.000 angestiegen ist. Es ist halt so, dass Esperanto schneller zu lernen ist. Es ist denkbar, dass die Befragenden des Statistischen Institutes nicht ganz sorgfältig nach sonstigen Sprachkenntnissen gefragt haben - und dass auch die Befragten nicht alle ihre Sprachen genannt haben.

    3
    Lu Wunsch-Rolshoven · angelegt
     

    Zu den Zahlen von Esperanto-Sprechern in Ungarn - und damit auch zur Frage, wie schnell eine eventuelle Weiterverbreitung des Esperanto gehen könnte: 1990 wurden in der Volkszählung etwa 2000 Esperanto-Sprecher gezählt, 2001 etwa 4500, 2011 etwa 8000. Zumindest diese letzte Zahl dürfte aber unter der Zahl derjenigen liegen, die tatsächlich in Ungarn Esperanto sprechen. Denn es ist so, dass beim Budapester Sprachprüfungsinstitut NYAK (Accreditation Centre for Foreign Language Examinations) von 2001 bis 2015 insgesamt über 35.000 erfolgreiche Esperanto-Sprachprüfungen abgelegt wurden, jährlich tausend bis dreitausend. Siehe etwa [Sprachprüfungen 2007 - 2016] (http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=43) Sprachprüfungen 2007 - 2016 Link: http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=_43_ (Übersetzung z. B. mit Google Translate; in Esperanto längere Statistik: [Statistiko de Esperantujo] (https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario) ) Bemerkenswert ist, dass Esperanto zusammen mit dem Französischen an dritter Stelle liegt (nach Englisch und Deutsch).

    Es ist also möglich, dass die Zahl der Esperanto-Sprecher in Ungarn von etwa 4500 im Jahr 2001 auf etwa 30.000 um 2011 und nunmehr etwa 40.000 angestiegen ist. Es ist halt so, dass Esperanto schneller zu lernen ist. Es ist denkbar, dass die Befragenden des Statistischen Institutes nicht ganz sorgfältig nach sonstigen Sprachkenntnissen gefragt haben - und dass auch die Befragten nicht alle ihre Sprachen genannt haben.

    2
    Lu Wunsch-Rolshoven · angelegt
     

    Zu den Zahlen von Esperanto-Sprechern in Ungarn - und damit auch zur Frage, wie schnell eine eventuelle Weiterverbreitung des Esperanto gehen könnte: 1990 wurden in der Volkszählung etwa 2000 Esperanto-Sprecher gezählt, 2001 etwa 4500, 2011 etwa 8000. Zumindest diese letzte Zahl dürfte aber unter der Zahl derjenigen liegen, die tatsächlich in Ungarn Esperanto sprechen. Denn es ist so, dass beim Budapester Sprachprüfungsinstitut NYAK (Accreditation Centre for Foreign Language Examinations) von 2001 bis 2015 insgesamt über 35.000 erfolgreiche Esperanto-Sprachprüfungen abgelegt wurden, jährlich tausend bis dreitausend. Siehe etwa Sprachprüfungen 2007 - 2016 Link: http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=_43_ http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=43 (Übersetzung z. B. mit Google Translate; in Esperanto längere Statistik: [Statistiko de Esperantujo] (https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario) https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario ) Bemerkenswert ist, dass Esperanto zusammen mit dem Französischen an dritter Stelle liegt (nach Englisch und Deutsch).

    Es ist also möglich, dass die Zahl der Esperanto-Sprecher in Ungarn von etwa 4500 im Jahr 2001 auf etwa 30.000 um 2011 und nunmehr etwa 40.000 angestiegen ist. Es ist halt so, dass Esperanto schneller zu lernen ist. Es ist denkbar, dass die Befragenden des Statistischen Institutes nicht ganz sorgfältig nach sonstigen Sprachkenntnissen gefragt haben - und dass auch die Befragten nicht alle ihre Sprachen genannt haben.

    1
    Lu Wunsch-Rolshoven · angelegt
     

    Zu den Zahlen von Esperanto-Sprechern in Ungarn - und damit auch zur Frage, wie schnell eine eventuelle Weiterverbreitung des Esperanto gehen könnte: 1990 wurden in der Volkszählung etwa 2000 Esperanto-Sprecher gezählt, 2001 etwa 4500, 2011 etwa 8000. Zumindest diese letzte Zahl dürfte aber unter der Zahl derjenigen liegen, die tatsächlich in Ungarn Esperanto sprechen. Denn es ist so, dass beim Budapester Sprachprüfungsinstitut NYAK (Accreditation Centre for Foreign Language Examinations) von 2001 bis 2015 insgesamt über 35.000 erfolgreiche Esperanto-Sprachprüfungen abgelegt wurden, jährlich tausend bis dreitausend. Siehe etwa http://www.nyak.hu/doc/statisztika.asp?strId=43 (Übersetzung z. B. mit Google Translate; in Esperanto längere Statistik: https://eo.wikipedia.org/wiki/Statistiko_de_Esperantujo#Hungario ) Bemerkenswert ist, dass Esperanto zusammen mit dem Französischen an dritter Stelle liegt (nach Englisch und Deutsch).

    Es ist also möglich, dass die Zahl der Esperanto-Sprecher in Ungarn von etwa 4500 im Jahr 2001 auf etwa 30.000 um 2011 und nunmehr etwa 40.000 angestiegen ist. Es ist halt so, dass Esperanto schneller zu lernen ist. Es ist denkbar, dass die Befragenden des Statistischen Institutes nicht ganz sorgfältig nach sonstigen Sprachkenntnissen gefragt haben - und dass auch die Befragten nicht alle ihre Sprachen genannt haben.